星期二, 12月 26, 2017

護牙新觀念

◎祐德診所牙醫師表示,牙齒一旦發育完成,吃鈣質含量高的食物(如乳類、小魚乾)無助於強健齒質。利用長期低濃度的塗氟(成人亦可),使牙齒表面「再礦化」比較有效。茶葉含有97ppm的氟離子,在食物界相當高,因此用茶水漱口可促進琺瑯質的再礦化,且能抑制或殺滅致齲菌。
◎牙醫師趙哲暘指出口腔酸鹼值與蛀牙關係密切:一、pH=4~5.6:長時間如此則牙齒表面會變軟,細菌分解醣類所產生的酸此時最容易蛀蝕牙齒;二、pH<4(更酸):細菌為自保會孢子化而無法蛀牙,但牙齒也會被酸蝕而變軟變黃,咀嚼時便容易磨耗,齒頸部也會在刷牙時被磨損。喜歡吃飲料零食、有胃食道逆流、或用餐時間過長的人常會出現以上問題;三、pH>5.6:若口腔在5分鐘以內回到pH5.6以上,唾液會有足夠的鈣與磷自行修復牙齒表面的琺瑯質,不會造成蛀牙。
◎餐後不用急著刷牙,吃完東西後口腔為酸性,如立刻刷牙反而會造成暫時軟化的琺瑯質流失。牙醫師盧育成建議吃完酸的東西不要立刻刷牙,要至少間隔3分鐘以上再刷牙。
◎陽明大學牙醫系副教授季麟揚和牙科醫師黃明裕表示,咀嚼無糖口香糖能促進唾腺分泌唾液,中和口中酸性、減少口腔內的牙菌斑、有效降低蛀牙機率,唾液還能幫助琺瑯質表面再礦化以鞏固牙齒。有牙醫師建議餐後宜咀嚼5~20分鐘的無糖口香糖,刺激唾液分泌,清除牙齒表面及口腔中的食物殘渣,再去刷牙。
◎刷牙時宜採最多牙醫師認同的貝氏刷牙法:與牙面呈45°的刷毛對準牙齒和牙齦交接的牙齦溝,並以每兩顆牙為範圍畫著橫橢圓刷數次。刷牙以外還要用牙線(小牙縫)或牙間刷(大牙縫),使用時應著重「刮除」牙縫處之齒面與牙齦溝的牙菌斑。
使用音波震動牙刷時,先沾水再塗上豌豆大小的牙膏,以貝氏刷牙法的角度將刷毛輕輕壓在牙齒上,啟動後無需手動上下摩擦,但需緩慢移動刷毛至全部牙面,移動時並帶有小幅的左右刷動;要先刷牙外側,再刷牙內側。音波震動牙刷會使化成液狀的牙膏高速沖洗齒縫和牙齦間,以完成口腔清潔。橫向刷牙過度用力時,容易牙齦萎縮而露出牙根,從而對酸性或冷熱飲食敏感。
◎牙醫師沈明萱和國外許多牙醫師建議,用含氟牙膏刷完牙後的漱口不用太徹底:可用少量清水、混和嘴裡多餘的牙膏漱口後再吐掉,或是直接吐掉口中多餘的牙膏;這樣能在口中留下較多的氟,達到防止蛀牙的效果。
◎牙齒對冷熱敏感可能是蛀牙或填補物位於靠近牙髓的象牙質,那裡已有牙髓神經突觸。蛀得較深的牙齒在剛補完時容易對冷熱敏感,因為移除象牙質的蛀牙會刺激牙齒,需要時間來緩解這種敏感。

標籤:

星期二, 12月 19, 2017

島嶼地區之概略資料

陸地面積(平方公里) 人口(萬人)
澎湖縣 130 10
金門縣 150 10
廈門島 130 100
澳門 30 60
香港(島) 1000 (80) 700 (130)
新加坡 700 600
沖繩縣 2300 140
夏威夷州 17000 140

星期二, 12月 05, 2017

英語學習筆記

◈ binge-watching:狂看(節目)
◈ make a fuss:小題大作
◈ hipster:美式文藝青年
◈ laid-back:悠閒、隨和
◈ savor the moment:盡享此刻
◈ RSVP:請回覆(於邀請函,來自法文Répondez s'il vous plaît)
◈ so to speak / as it were:可稱為
◈ be that as it may / having said that / that being said:儘管如此
◈ albeit [ɔlˋbiɪt]  (conj.):儘管(= although)
◈ buzzkill:掃興
◈ consider it done:包在我身上
◈ listicle:清單體文章
◈ vibe:氛圍、氣場
◈ cut someone some slack:為某人留點餘裕
◈ slacktivism:懶人行動主義
◈ jinx:不祥的物或人、使倒楣
◈ kick in:(法條、藥力)生效
◈ the haves and the have nots:富人和窮人
◈ check & balance:抑制與平衡(權力)
◈ If you say so:你說了算(針對對方的判斷或提議,口語上也可能省略if)
◈ with regard to的regard是單數,但這詞又老套又囉唆,可改用regarding或about
◈ 與過去事實相反的條件句要用「過去完成式」:eg. If you hadn't been that good, I wouldn't have married you.
◈ whatsoever = at all
◈ in terms of:用…的說法(≒ according to)
◈ protagonist & antagonist:主角與其敵人
◈ laissez faire [͵lɛse ˋfɛr]:自由放任政策(英語音近less fair,法語音近"哩洗匪")
◈ filibuster:阻礙議事(費力把事拖、拉布)
◈ champagne socialist:喝香檳度日的社會主義者(諷刺語)
◈ pejorative [ˋpidʒə͵retɪv] / derogatory [dɪˋrɑgə͵torɪ]:貶抑的
◈ rim, brim, brink, verge:邊緣
◈ higher ground:品格更崇高的心境或立場

標籤: