星期三, 8月 31, 2016

《危險妻》:不一樣的純愛說教日劇

我在看故事的情節發展時特別重視「因果報應」:誰做了什麼而得到什麼下場。
從此一角度綜覽《危險妻》全劇,其各角色的報應都算是相當允當——除了北里杏南(相武紗紀)。此人本來因為自己的仇富心態而勾引女主角真理亞(木村佳乃)的老公望月幸平(伊藤英明),並教唆毒殺女主角,這其實是值得一死的極大惡意。她後來在真理亞下跪懇求與兩億圓的誘惑下,放棄自己本來已不愛的幸平而與真理亞合演中毒戲碼,並且「同意」借幸平已經被搶走的兩億圓來救被挾持的女主角,都不是足以贖罪的作為,其間也未見其幡然悔悟(假意當眾下跪道歉顯然不算),但其下場竟是憑白得到咖啡廳的經營權,這部分是很有問題的。
但特別讓杏南講出「同意借兩億救人」的台詞也看得出腳本家黑岩勉刻意要凸顯杏南的善念,以合理化其好下場——這也顯示日劇跟我一樣都很重視因果報應,畢竟故事存在的目的即在於透過角色的報應來彰顯人們期盼的世間秩序。
另外,真理亞的前家教木暮(佐佐木藏之介)願意幫忙策劃假綁架的動機(因女主角誓言要代替他好好經營婚姻)個人覺得稍嫌薄弱,但這也可能是因為中、日對這種象徵價值的重視程度不同所致。
即使在水準一向很高的日劇裡,《危險妻》也算是近年最精彩的作品了,可以排在我的日劇榜的前五名。它具有讓人一直想看下去的魔力,這是許多影視作品望塵莫及的;但它在日本的平均收視率只有8.2%,算是中等而已,日本人的好惡真地很難預測。

標籤:

張之洞與和製漢語

張之洞向來厭惡新譯詞彙,有次請幕僚路孝植擬辦學大綱,見擬文有「健康」一詞,提筆批評道:「健康乃日本名詞,用之殊覺可恨。」路孝植卻回函曰:「名詞亦日本名詞,用之尤覺可恨。」張之洞只好將「日本名詞」改稱「日本土話」。

標籤:

星期一, 8月 29, 2016

《史記‧六國年表》:東方物所始生,西方物之成孰